Ah! Sir, you are converted! You are converted! I have waited a very long time for
this, and now, thanks to Heaven, all my wishes are fulfilled.
DON JUAN
Fool that you are!
SGANARELLE
What do you mean, fool?
DON JUAN
What? You take what I just said for good money, and believe that my mouth was in
accord with my heart?
SGANARELLE
What? It wasn't ' You didn't '. Your ' Oh! What a man! What a man!
DON JUAN
No, no, I have not changed a bit, and my sentiments have always been the same.
SGANARELLE
So you didn't find yourself overwhelmed by the startling marvel of the Statue that
moved and spoke?
DON JUAN
I admit there was something in it that I don't understand; but it was still not powerful
enough to either convince my mind or shake my soul; and if you heard me say that I
would amend my conduct and embark on an exemplary life, it was a design formed out
of pure policy, a useful stratagem, a necessary grimace that I adopted in order to
manage a father of whom I have need, and to protect myself, in the eyes of men, from
a hundred irritating adventures which might arise. But I am really glad, Sganarelle,
that I can confide in you, and I am happy that my soul has a witness to the real motives
which oblige me to do the things I do.
SGANARELLE
What? Though you don't believe in anything at all, you would take the pose of a pious
man?
DON JUAN
And why not? There are many who take up this trade, and adopt the same mask for fooling
the world.
SGANARELLE
Ah! What a man! What a man!
DON JUAN
There's no longer any shame in it: hypocrisy is a fashionable vice, and all fashionable
vices pass for virtues. A pious man is the best of all roles that one can play today,
for the hypocritical profession has marvelous advantages. It is an art whose imposture
is always respected: and even if the imposture is discovered, one dares say nothing
against it. All other vices are prone to censure, and everyone has the liberty to
attack them in a high tone; but hypocrisy is a privileged vice, which, with its finger,
closes the mouth of everyone, and plays its game in peace with a sovereign impunity.
By force of long faces, one forges a tight society from men of like mind. What shocks
one of their number, sends all to arms; and those that are acting in good faith, and
that one knows to be truly touched, these, I say, are always the dupes of the others;
they fill the baskets of the grimacers with generous offerings and blindly support
what they fail to recognize as mimicries. Do you not think that I know many men who
have nimbly redressed their unfettered youths by this stratagem, who have made for
themselves a shield from the coat of religion, and who, under this respectable garment,
are still permitted to be the worst of men? It is vain to know them for what they
are, because despite all, they are no less in credit among men; and the lowering of
the head, a mortified sigh, and two grievous rolls of the eyes, serve to satisfy the
world with what they do. It is under this favorable shelter that I would save myself
and secure my affairs. I have no intention of quitting my sweet habits; but I will
be careful to conceal myself and divert myself with but little sound. And if by chance
I am discovered, I will covertly take my interests to the cabal, who will then defend
me against all comers. This is the true way to do with impunity all that one wants.
I will establish myself as a censor of others, judge badly of all, and have a good
opinion of none but myself. Let someone once cross me, however little, and I will
never pardon him but will rather quietly send him the gifts of an inveterate hate.
I will present myself as the avenger of Heaven's interests, and under this pretext,
I will rebut my enemies, accuse them of impiety, and unleash against them some indiscrete
zealots, who, without knowing why, will decry them publicly, overwhelm them with injuries,
and damn them loudly from their personal authority. This is how one must profit from
the weakness of men, and how a wise mind will sagely adopt the vices of the age.
SGANARELLE
Heavens! Am I hearing this? All you lacked before to perfect your arsenal was this
hypocrisy! And presto! Here it is: the acme of abominations. Sir, this latest manner
is just insufferable and I can no longer bite my tongue. Do to me what you will,
beat me, knock me senseless, kill me, if you wish: but I must air out my heart, and
as a faithful valet I must tell you what I should. Know, Sir, that the more times
a jug goes to the well, at last it will break; and as the author says so well, though
I don't know who it was, that man is in this world as the bird is on the branch; the
branch is attached to the tree; what attaches itself to the tree follows from good
precepts; good precepts are worth more than fine words; fine words are found at the
court; at the court are courtiers; courtiers follow fashion; fashion comes from fantasy;
fantasy is a faculty of the soul; the soul is what gives us life; life ends in death;
death makes us think of Heaven; Heaven is above the earth; the earth is not the sea;
the sea is subject to storms; storms torment ships; ships need a good pilot; a good
pilot is cautious; caution is not a quality of young men; young men owe obedience
to their elders; the elders love riches; riches make the rich; the rich are not poor;
the poor live in need; need has no law; what has no law is brute bestiality; and as
a consequence, you will be damned by all the devils.
DON JUAN
You are, Sganarelle, without doubt, the master of argument.
SGANARELLE
And if, after that, you refuse to recognize the reason of Heaven, all the worse for
you.
SCÈNE II.
DON JUAN, SGANARELLE.
SGANARELLE
Ah! monsieur, que j'ai de joie de vous voir converti! Il y a longtemps
que j'attendois cela; et voilà, grâces au ciel, tous mes souhaits
accomplis.
DON JUAN
La peste le benêt!
SGANARELLE
Comment, le benêt?
DON JUAN
Quoi! tu prends pour de bon argent ce que je viens de dire, et tu crois
que ma bouche étoit d'accord avec mon cœur?
SGANARELLE
Quoi! ce n'est pas... Vous ne... Votre...
(A part.)
Oh! quel homme!
quel homme! quel homme!
DON JUAN
Non, non, je ne suis point changé, et mes sentiments sont toujours les
mêmes.
SGANARELLE
Vous ne vous rendez pas à la surprenante merveille de cette statue
mouvante et parlante?
DON JUAN
Il y a bien quelque chose là dedans que je ne comprends pas; mais,
quoi que ce puisse être, cela n'est pas capable, ni de convaincre mon
esprit, ni d'ébranler mon âme; et, si j'ai dit que je voulois corriger
ma conduite et me jeter dans un train de vie exemplaire, c'est un
dessein que j'ai formé par pure politique, un stratagème utile, une
grimace nécessaire où je veux me contraindre, pour ménager un père
dont j'ai besoin, et me mettre à couvert, du côté des hommes, de cent
fâcheuses aventures qui pourroient m'arriver. Je veux bien, Sganarelle,
t'en faire confidence, et je suis bien aise d'avoir un témoin du fond
de mon âme et des véritables motifs qui m'obligent à faire les choses.
SGANARELLE
Quoi! vous ne croyez rien du tout, et vous voulez cependant vous ériger
en homme de bien?
DON JUAN
Et pourquoi non? Il y en a tant d'autres comme moi qui se mêlent de ce
métier et qui se servent du même masque pour abuser le monde!
SGANARELLE
à part.
Ah! quel homme! quel homme!
DON JUAN
Il n'y a plus de honte maintenant à cela: l'hypocrisie est un vice à la
mode, et tous les vices à la mode passent pour vertus. Le personnage
d'homme de bien est le meilleur de tous les personnages qu'on puisse
jouer. Aujourd'hui la profession d'hypocrite a de merveilleux
avantages. C'est un art de qui l'imposture est toujours respectée; et,
quoiqu'on la découvre, on n'ose rien dire contre elle. Tous les autres
vices des hommes sont exposés à la censure, et chacun a la liberté de
les attaquer hautement; mais l'hypocrisie est un vice privilégié qui,
de sa main, ferme la bouche à tout le monde, et jouit en repos d'une
impunité souveraine. On lie, à force de grimaces, une société étroite
avec tous les gens du parti. Qui en choque un se les attire tous sur
les bras, et ceux que l'on sait même agir de bonne foi là-dessus, et
que chacun connoît pour être véritablement touchés, ceux-là, dis-je,
sont toujours les dupes des autres; ils donnent bonnement dans le
panneau des grimaciers, et appuient aveuglément les singes de leurs
actions. Combien crois-tu que j'en connoisse qui, par ce stratagème,
ont rhabillé adroitement les désordres de leur jeunesse, qui se font un
bouclier du manteau de la religion, et, sous cet habit respecté, ont la
permission d'être les plus méchans hommes du monde? On a beau savoir
leurs intrigues et les connoître pour ce qu'ils sont, ils ne laissent
pas pour cela d'être en crédit parmi les gens, et quelque baissement
de tête, un soupir mortifié et deux roulemens d'yeux rajustent dans le
monde tout ce qu'ils peuvent faire. C'est sous cet abri favorable que
je veux me sauver et mettre en sûreté mes affaires. Je ne quitterai
point mes douces habitudes; mais j'aurai soin de me cacher, et me
divertirai à petit bruit. Que si je viens à être découvert, je verrai,
sans me remuer, prendre mes intérêts à toute la cabale, et je
serai défendu par elle envers et contre tous. Enfin, c'est là le
vrai moyen de faire impunément tout ce que je voudrai. Je m'érigerai
en censeur des actions d'autrui, jugerai mal de tout le monde, et
n'aurai bonne opinion que de moi. Dès qu'une fois on m'aura choqué
tant soit peu, je ne pardonnerai jamais et garderai tout doucement une
haine irréconciliable. Je ferai le vengeur des intérêts du ciel, et,
sous ce prétexte commode, je pousserai mes ennemis, je les accuserai
d'impiété et saurai déchaîner contre eux des zélés indiscrets, qui,
sans connaissance de cause, crieront en public après eux; qui les
accableront d'injures et les damneront hautement de leur autorité
privée. C'est ainsi qu'il faut profiter des foiblesses des hommes, et
qu'un sage esprit s'accommode aux vices de son siècle.
SGANARELLE
O ciel! qu'entends-je ici? il ne vous manquoit plus que d'être
hypocrite pour vous achever de tout point; et voilà le comble des
abominations. Monsieur, cette dernière-ci m'emporte, et je ne puis
m'empêcher de parler. Faites-moi tout ce qu'il vous plaira; battez-moi,
assommez-moi de coups, tuez-moi si vous voulez; il faut que je décharge
mon cœur, et qu'en valet fidèle je vous dise ce que je dois. Sachez,
monsieur, que tant va la cruche à l'eau qu'enfin elle se brise; et,
comme dit fort bien cet auteur que je ne connois pas, l'homme est, en
ce monde, ainsi que l'oiseau sur la branche; la branche est attachée
à l'arbre; qui s'attache à l'arbre suit de bons préceptes; les bons
préceptes valent mieux que les belles paroles; les belles paroles se
trouvent à la cour; à la cour sont les courtisans; les courtisans
suivent la mode; la mode vient de la fantaisie; la fantaisie est une
faculté de l'âme; l'âme est ce qui nous donne la vie; la vie finit par
la mort; la mort nous fait penser au ciel; le ciel est au-dessus de la
terre; la terre n'est point la mer; la mer est sujette aux orages; les
orages tourmentent les vaisseaux; les vaisseaux ont besoin d'un bon
pilote; un bon pilote a de la prudence; la prudence n'est pas dans les
jeunes gens; les jeunes gens doivent obéissance aux vieux; les vieux
aiment les richesses; les richesses font les riches; les riches ne sont
pas pauvres; les pauvres ont de la nécessité; la nécessité n'a point
de loi; qui n'a pas de loi vit en bête brute, et, par conséquent, vous
serez damné à tous les diables.
DON JUAN
O le beau raisonnement!
SGANARELLE
Après cela, si vous ne vous rendez, tant pis pour vous.